<cite id="gygdq"></cite>
    <cite id="gygdq"></cite>

      滑動

      服務模式

      力石科技通過大數據、云計算、人工智能、互聯網等核心技術,推出3T融合解決方案,針對各級政府文旅主管部門、景區、文旅集團,提供如下服務:

      通過落地咨詢,為文旅行業客戶提供基于BOD(建設、運營、數據)整體服務;

      提供符合客戶需求的信息化建設解決方案,包含本地化建設部署、云端SaaS部署,以及混合云等多樣化解決方案;

      通過文旅資源整合,在深刻理解文旅客戶的運營需求后,構建了符合客戶(線上)運營需求的運營六大模塊:平臺運營、品牌運營、內容運營、活動運營、用戶運營、渠道運營;

      構建大數據平臺,通過對旅游資源、旅游產品、平臺運營數據進行統合分析和挖掘,數據賦能,不斷促進客戶業務效率提升。

      基于核心產品的SaaS化產品

      • 數聚佳

        文旅大數據中心聯合解決方案

        公共服務、通用技術工具SaaS化,以政務云、混合云的方式實現局部SaaS部署。更高效打造全網多源數據融合。

      • 游管佳

        目的地運營服務解決方案

        基于力馬優選(力石自營產品中心),打造全網供應鏈+目的地SaaS化OTS平臺,實現在線旅游交易生態融合。

      • 景管佳

        智慧景區聯合解決方案

        基于國內主流云服務生態,打造全新SaaS化產品,實現本地設備網關+云端BOSS品平臺+景區“景管佳云”+“景管佳移動助手”應用矩陣,打造線下線上應用融合。

      • 自游助手

        智能旅游助手解決方案

        基于多租戶架構和云SaaS技術,實現為游客提供AI咨詢服務和在線應用服務,為景區與商戶提供數據分析服務、二銷管理服務的服務融合。

      賦能傳統文旅行業客戶

      • 面向政府

        為政府構建省市級平臺,區縣級通過SaaS云平臺服務,提供文旅行業監測、管理、指揮調度等技術保障和信息服務;

        采用購買服務方式,保障服務的同時,降低政府一次性投入;

        提供公共服務、統一的數據標準,橫向采集政府職能部門數據;

        省市級建平臺,區縣級通過云SaaS平臺服務,降低建設成本。

      • 面向景區

        建設景區一體化管控平臺、景區智能旅游助手,提升景區智慧化水平;

        提供云SaaS服務降低成本,平臺內區域景區數據打通;

        以景區門票換取信息化建設,匯聚景區數據;

        提供景區多原生態服務,提升景區數字化精準營銷、促進二銷。

      • 面向文旅集團

        以OTS為載體,搭建G/B端私域流量,賦能涉旅企業做目的地平臺運營;

        以大數據為基礎,活動及用戶運營為抓手,為商戶鎖客引流;

        基于本地OTS旅游生活服務平臺的商戶經營數據及用戶評價,形成數據沉淀;

        建設去中心化的平臺,更好的服務于OTA。

      行業解決方案

      根據不同客戶的訴求,基于公司四大核心產品,面向文旅行業我們推出了一系列的解決方案。

      • 全域旅游解決方案

      • 目的地運營服務解決方案

      • 智慧景區解決方案

      • 數字精準營銷解決方案

      • 智慧鄉村解決方案

      • 數字博物館解決方案

      • 智慧園區解決方案

      • 特色小鎮解決方案

      關于力石

      浙江力石科技股份有限公司是國內領先的數字文旅AI+數據運營服務商,致力于幫助傳統文旅行業完成數字化轉型。

      首頁核心技術文旅運營數智產品新聞資訊關于我們加入我們法律聲明及隱私權政策
      浙江力石科技股份有限公司
      電 話:0571-28187666 ??郵 箱:lskj@lswooks.com
      地址:杭州市文一西路998號海創園18幢506
      Copy right ? 2021 浙江力石科技股份有限公司 All Rights Reserved | 浙ICP備13031183號 浙公網安備 33011002014312號
      微信掃一掃
      關注力石文旅大數據
      日韩三级 亚洲鲁丝片AV无码 FREEJAPAN护士性教师 中文字幕Av 青青青国产免A在线观看
        <cite id="gygdq"></cite>
        <cite id="gygdq"></cite>